[徵才] 遠端兼職英翻台繁和MTPE譯者

看板soho (在家工作SOHO)作者 (imhandmore)時間2天前 (2026/03/08 20:37), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
◎我已閱讀過置底的 板務規範 和 發文規範:是 ◎公司徵才: 公司名稱:Boffin Language Group]   公司地址:8601 Warden Ave. Unit 56558, Markham, ON L3R 0M6 Canada 聯絡方式:請將履歷寄至 vm@boffin.com 信件主旨請註明:Application for EN to zh-TW Translator_(Your Name) ◎徵求條件: 1. 具 3 年以上英譯中翻譯經驗 2. 熟練使用 Trados Studio、Phrase、Smartling 等 CAT 與檢查工具 3. 注重翻譯品質,不趕稿、不無故拖延交件 4. 可配合遠端兼職與彈性接案;如有品質問題,可配合修改 5. 可接受試譯,試譯字數 300 字以內 6. 可處理英文翻譯為繁體中文/簡體中文案件 7. 擅長領域不限,內容可能涉及遊戲、市場營銷、金融、法律、醫學、機械、保險、影視等 ◎徵求期限:三個月左右,如徵得合適人選即提早終止 ◎交件時間: 錄取後依各案件需求與字數另行約定交期 ◎案件預算: 最低 0.02 USD / per source word 起,最高 0.05 USD / per source word 以內 ◎酬勞發放日:每月15號之前提交申請,月底最後一天付款 ◎工作內容描述: 工作型態為遠端兼職,工作時間彈性。 英譯中翻譯/MTPE 案件,語言包含英文、繁體中文、簡體中文。 案件領域包含遊戲、市場營銷、金融、法律、醫學、機械、保險、影視等。 ◎是否回應所有來信:否 ◎是否需要開立發票:否 ◎是否有試稿(比稿)階段:是 ◎試稿(比稿)酬勞:無 ⊙理想接案對象: 具相關專業領域翻譯經驗,能熟練使用 CAT 工具,重視品質與交期之英譯中譯者 ⊙備註: 符合條件者將盡快回覆並邀請測試。 ----- Sent from JPTT on my Vivo V2309. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.246.109 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/soho/M.1772973434.A.9CA.html
文章代碼(AID): #1fhMrwdA (soho)
文章代碼(AID): #1fhMrwdA (soho)