[徵才] 短影音字幕翻譯(案件計酬)

看板soho (在家工作SOHO)作者 (逼逼)時間1小時前 (2026/06/20 15:32), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
◎我已閱讀過置底的 板務規範 和 發文規範:是 (請確實閱讀過後並將項目「否」刪除) ◎個人徵才:短影音字幕翻譯(案件計酬) (以下所有欄位均為必填,若為公司徵才此項免填,並請刪除此項目) 個人名稱:Erica 聯絡方式:nameiserica@gmail.com ◎徵求期限:徵到為止 ◎工作內容描述: * 將英文短影音字幕翻譯為繁體中文字幕 * 根據影片節奏調整字幕長度與斷句 * 確保字幕符合短影音觀看習慣與流暢度 * 統一使用台灣常見德州撲克術語 * 協助校對撲克相關專有名詞及賽事內容 ◎徵求條件: 具備良好中英文能力 熟悉德州撲克規則與常用術語 能理解德州撲克賽事、教學內容及玩家討論 有短影音字幕製作或翻譯經驗佳 熟悉 TikTok、Instagram Reels、YouTube Shorts 內容風格者優先 (若無任何徵求條件,請輸入「無」) ◎交件時間: 案件計酬 長期合作需求 需配合交件時程 ◎案件預算: 每支 1 分鐘 Shorts:NT$150–200 (請至少提供 最低預算 $xxxx 起,或 最高預算 $oooo 以內 的預算描述) (禁止 無實際預算,如 面議 或 來信報價等,違者水桶 30 日) (禁止 非金錢 的酬勞支付,例如提供 免費商品使用 為酬勞條件等,違者立即刪除) (如無法直接提供預算或報價,需進行「詢價」,請按置底板規向板務提請作業) ◎酬勞時薪試算: (商品上架(小幫手)、文章寫手、時薪教學、翻譯、業務等案件,此欄位可略過) (最低酬勞高於 5000,或一次多件,單件最低酬勞高於 3000 時,此欄位可略過) (填寫範例請參考 https://goo.gl/XwXoaB ) (若您對您的案件類型如何試算有所疑問,請來信予板務詢問。) 此案件前置作業評估所需時間為:小時(包含會議、溝通、籌備、提案、確認等) 此案件實際執行評估所需時間為:小時(包含執行、異動、修改、各層級確認等) 此案件總評估時間為:小時,換算時薪為:元/小時 (如時薪低於 140,您已違反勞基法最低薪資,請勿在此發表) (如時薪低於 230,建議轉至 PT 板發表) ◎酬勞發放日: ◎是否回應所有來信:否 (請留下適用項目並刪除其他) ◎是否需要開立發票:是 / 否 (請留下適用項目並刪除其他) ⊙理想接案對象: 加分條件 經常觀看 WSOP、WPT、Triton Poker、EPT 等撲克賽事 了解 GTO、Range、ICM、Bluff、All-in、3-bet 等常見撲克術語 ⊙備註: 本職缺非一般影音翻譯,需要能理解德州撲克賽事內容與專業術語,避免直譯造成內容錯 誤。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 217.165.52.14 (阿聯) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/soho/M.1781940754.A.055.html
文章代碼(AID): #1gDa8I1L (soho)
文章代碼(AID): #1gDa8I1L (soho)