Re: [問題]英文的瓶頸

看板study (讀書/學習)作者 (小白)時間20年前 (2004/04/17 09:59), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《caisse (箱子)》之銘言: 嗯,我想訓練英文的閱讀能力跟讀懂原文書 其實是不同的事情.... 如果只是要把學校的英文教科書讀好 也許CAISEE提供的是不錯的方法 不過要提升英文的閱讀能力 從中文著手或中英對照著手,感覺好像會事倍功半 我以前閱讀英文有極大的障礙 看的慢是當然的,重點是要我閉著嘴巴不唸出聲音來 即使是簡單的句子,整篇串聯下來我會忘了前面 或理解不了他整篇文章......一般的文章如此 原文教科書就更不用說了....那些物理、微積分、邏輯... 每次考試我都超辛苦的.....因為很像在朗讀課文.....XD 社會學科就更不用說了....英美法案例啊、社會學啊....絕對要買中文書 我一直到工作之後才改善 因為現在每天接觸的文件都是英文,而且讀英文進去 不但要讀懂,還要變成以中文輸出,剛開始真的有夠慢~~ 也持續朗讀的情形..... 可是工作上的英文文件有一定範圍的辭彙,某些標準的寫作格式 所以一段時間磨練下來,我已經不知不覺克服朗讀的問題 速度及理解力都進步了。 以我自己的經驗,我覺得閱讀的訓練需循序漸進的 在某些範圍內反覆練習,才能往上提升 所謂的範圍,比如說:1000字彙以內(你的字彙能力),某一固定主題, 或同一種類型的文章(EX:電影小說、古典文學、短篇論說文.... ) 在多種變因都控制好的情形下反覆練習,我覺得進步是最快的... 然後依次改變變因..... 這是我個人的經驗啦,供您參考 也不見得是最好或適合每個人.... 我前一陣子是用PENGUIN READERS出的小小說來訓練自己 他出書的時候已經分好了六級(依字彙能力,最低200字,最高3000字) 三種小說形式,及美式英語/英式英語,等幾個指標 可按些指標選擇適合自己的來讀 有興趣讀英文簡單小說的人,可以參考囉。 : 可以先把中文書看懂 念熟意思 : 再開始念英文版 : 從已經了解的意思中 去推測這句英文應該是說什麼什麼.... : 再分析文法 : 英文 easy啦~~~ 加油~~ ^^ : ※ 引述《silverblue (silverblue)》之銘言: : : 單字其實有基本的能力了 : : 不過上了大學後讀原文書 複雜一點的句子還是看得懂 : : 每個單字都懂 就是不了解它到底說啥 : : 該怎麼辦 好挫折 要從那兒開始訓練呢?? : : 找中英對照的書 先自己看 然後再看中文解釋 看自己理解的正確不正確 : : 這樣有效嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.91.108.129

推 61.223.135.128 04/17, , 1F
你寫的不錯~推!
推 61.223.135.128 04/17, 1F
文章代碼(AID): #10W8-1S4 (study)
文章代碼(AID): #10W8-1S4 (study)