[問題] 如何學好中翻英的技能?

看板study (讀書/學習)作者 (皮耶魯)時間13年前 (2012/10/04 10:03), 編輯推噓1(108)
留言9則, 3人參與, 最新討論串1/1
看英文是會看,也能翻出意思, 但是要用自己的中文翻出英文,卻不行了@@" 簡單的句字、會話,想了很久還是不知怎下手, 不知道大家是如何加強中翻英的技巧? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.195.66.181

10/04 12:30, , 1F
中翻英難易度要看題材,原po需要的是哪方面的?
10/04 12:30, 1F

10/04 12:31, , 2F
生活上的話 看單字量 當然英文很多口語用法 可以多看影片
10/04 12:31, 2F

10/04 13:35, , 3F
就多翻幾篇,你一定是練習的量不夠。
10/04 13:35, 3F

10/04 13:36, , 4F
而且中翻英一點都不重要。你直接用英文思考,哪需要
10/04 13:36, 4F

10/04 13:36, , 5F
透過一層中文後,再去翻成英文?
10/04 13:36, 5F

10/04 13:37, , 6F
基本的單字沒背,句型不熟,自然不知如何下手。
10/04 13:37, 6F

10/04 14:12, , 7F
那我需要大量閱讀英文還是?
10/04 14:12, 7F

10/04 14:12, , 8F
我看英文會話、生活雜誌是看懂
10/04 14:12, 8F

10/04 14:12, , 9F
能夠生活會話、閒聊、哈啦即可的題材
10/04 14:12, 9F
文章代碼(AID): #1GREvXkI (study)
文章代碼(AID): #1GREvXkI (study)