看板
[ study ]
討論串[討論] 唸原文書的速度一小時5頁,能加速嗎?
共 7 篇文章
內容預覽:
你好. 看到這裡我很有感覺. 因為我希望的就是這種"讀到概念"的fu. 但是每次逼自己一個字一個字讀原文書時. 讀到一個段落都會覺得我好像是"讀到英文"而不是"讀到概念". ex.可能每個字都懂 裡面或許有些介系詞如of、X which,也或許沒有. 明明單字都很簡單(難的也查翻譯機出來了) 但整個
(還有273個字)
內容預覽:
其實如果你的障礙是在於 字彙 的話. 那我建議你要養成每天背新單字的習慣. 拿本單字卡來 看到不會的就抄下去 一有空(蹲廁所)就拿出來複習. 原文書的字都不算是深字 基本上多背個1000~2000字應該就完全沒問題了. ----. 念原文書到最後應該會有種感覺. 就是跟念中文完全無異. 只會察覺到自
(還有167個字)
內容預覽:
我之前也是採用這個方法,但是後來覺得不太好用。因為有時候單字看得懂,. 但是湊起來你就是看不懂。(況且有時候一個單字有太多意思). 這問題也跟文法無關,而是和語感有關。你知道,洋人講起話來就是那個調,. 你不習慣就搞不明白。如果這本原文書是華人寫的,那麼你就很容易明白。. 我的建議是,假設單字量尚夠
(還有270個字)
內容預覽:
有關這方面的經驗,如果你唸的是教科書,那你可以考慮先看中文,了解原意. 之後再去看英文,畢竟老師,研究所考試都是出英文的吧?. 如果連題目都看不懂的話考試答題是會很痛苦的;比較常看到的例子是. 只念中文書的人考試的時候看到英文題目會算卻看不懂該回答什麼答案. 如果你是唸研究所為了看paper,我勸你
(還有95個字)