[問題] that/ this哪個可代替前面語句?
育橋出版的基測聖經裡面說
this/ that 皆可代替前面說過的語句
但在漢華文教出版的金榜
this/ these不能代替前面出現過的語句跟事情
我個人認為育橋解釋的有點怪
Jimmy doesn't like to eat vegetables. His mom is worried about this.
(他媽媽很擔心這件事)
我覺得就算翻譯成那件事也可以吧 ........
請問各位老師,是否知道其中差別?
thanks
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.53.213
→
07/08 20:21, , 1F
07/08 20:21, 1F
→
07/08 21:25, , 2F
07/08 21:25, 2F
→
07/08 21:25, , 3F
07/08 21:25, 3F
→
07/08 21:26, , 4F
07/08 21:26, 4F
→
07/08 21:26, , 5F
07/08 21:26, 5F
→
07/08 21:27, , 6F
07/08 21:27, 6F
→
07/08 21:32, , 7F
07/08 21:32, 7F
→
07/08 21:32, , 8F
07/08 21:32, 8F
→
07/08 21:32, , 9F
07/08 21:32, 9F
→
07/08 21:33, , 10F
07/08 21:33, 10F
→
07/08 21:33, , 11F
07/08 21:33, 11F
→
07/08 21:33, , 12F
07/08 21:33, 12F
→
07/08 21:34, , 13F
07/08 21:34, 13F
→
07/08 21:35, , 14F
07/08 21:35, 14F
→
07/08 21:48, , 15F
07/08 21:48, 15F
teaching 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
94
111