PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
translator
]
討論串
[問題] 請問新聞台外電翻譯的行情
共 3 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#3
Re: [問題] 請問新聞台外電翻譯的行情
推噓
4
(4推
0噓 1→
)
留言
5則,0人
參與
,
最新
作者
bruceccy
(我想回家)
時間
20年前
發表
(2005/11/15 17:32)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我是編譯. 編譯薪水比記者低. 以我待的公司為例. 初入約三萬七千元. 每年依考績加薪. 由於編譯英文比記者好. 每逢有派遣駐外記者的機會時. 編譯只要接受一段時間的記者訓練. 就可以上陣. 不過也有編譯安於現狀. 當了一輩子編譯. 老實說. 編譯不是翻譯. 翻譯要忠於原文. 編譯要懂得取捨. 留下
(還有72個字)
#2
Re: [問題] 請問新聞台外電翻譯的行情
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
ankor
(不OK)
時間
20年前
發表
(2005/11/15 15:45)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我也很有興趣知道. 請問新聞台的外電編譯算是記者還是翻譯呢?. 通常這個工作的人會做多久?. 有什麼升遷 或是發展的機會嗎?. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 219.71.220.204.
#1
[問題] 請問新聞台外電翻譯的行情
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
hiricci
(來賓請對號入座)
時間
20年前
發表
(2005/11/14 14:56)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我請問這種翻譯薪水. 以後滿有興趣想走. 謝謝 各位前輩. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 220.129.64.143.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁