討論串[問題] 請問大家會不會覺得一直要找翻譯case有 …
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者Birch (圈)時間20年前 (2006/02/11 14:34), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我是把自己想成像做生意一樣. 總是有淡季有旺季. 做自由譯者就是自己當老闆. 所以樣樣都要自己,難免有時會覺得有點累. 把時間拉長來看,一般剛創業的時候難免會為五斗米折腰. 接一些錢少事多的案子. 做久了不是找到自己的niche market,就是覺得不值得而退出市場. 自從做了譯者之後,我就還蠻常

推噓3(3推 0噓 3→)留言6則,0人參與, 最新作者altera (終於來拉..)時間20年前 (2006/02/10 22:44), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
版上應該也有一些人是soho翻譯吧,不知道大家會不會覺得雖然當soho時間是. 自己的,但稿子來的時候多半是很趕的,做久了真的會懷疑他們真的有那麼趕嗎. 沒有稿的時候又要去找case(靠翻譯社應該吃不飽吧?也想問一下真的有人靠翻譯. 社的case就可以過活一個月了嗎?)就算上個月可能case很多,但
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁