討論串[問題] 關於外國的譯研所
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
在這個板上潛水了很久~~. 一直在許多前輩的文章中累積許多知識. 趁這個機會也做一些小小的奉獻. 純粹個人經驗. ========================================================================. 我今年申請了MIIS 和 Bath的口
(還有888個字)
內容預覽:
b 版友,不好意思,我把你寄到我信箱的問題貼到版上。. b 板友的問題:. 「請問一下關於另一位目前就讀MIIS的版友提到,審核部分最重要的是"Early. Diagnostic Test",請問這個考試主要是考什麼呢?會很難通過嗎?還有請問. 審核的部份有面試嗎?是phone interview還
(還有370個字)
內容預覽:
英國還有其他幾間 如 Leeds. (有錯請指正). 不需要. 一定會看. 都不是. 最重要的是 EDT (Early Diagnostic Test). 詳情請見學校網站. 不知道你所謂難度在哪裡的意思是什麼?. 跟什麼比呢?. 工作經驗也很重要. 請系上教授寫即可. 但如果你有其他人可以證明你在
(還有48個字)
內容預覽:
想請問各位板友. 目前我知道國外的譯研所包括像英國的Bath, Newcastle和美國的Monterey. 請問除了這幾所還有其他所嗎?. 我去網站上看關於Monterey的入學應備資格裡頭的應參加測驗. GRE是"建議"參加 那請問需要考嗎?. 還有請問審核的時候會採計在校成績嗎?. 審核的部分
(還有204個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁