Re: [心得] 請小心譯者Yaweh(補上後續)

看板translator (翻譯接案)作者 (♡Rosie♡)時間3年前 (2021/02/23 09:20), 3年前編輯推噓0(007)
留言7則, 2人參與, 3年前最新討論串4/7 (看更多)
我怎麼詐騙您呢 不要人家不願意幫你做 一個字不到0.4的翻譯就上來亂好嗎 我的什麼一切行為 我做了十年以上 有案主不滿意 上來抱怨一下 您就說這是我『一切行為』 講話要憑良心 這位大哥您跟我都在桃園 不要去了大陸整個人脫序好嗎 在打工版 part-time 一篇150字0的文章600元 我翻了一半 半塊錢都沒跟您收 我身體不舒服 是要我拿醫生證明給您看嗎 您有話就直說 還跟我講沒關係 假如您的用意是我詐騙 請您找警方處理 上來這邊黑我 說穿了就是有人不幫你翻那遊戲內容了 一篇1599字 600元 本來要幫你賣命的譯者半路退出了 你引用的那文章也不是在講我 希望你 要成功按部就班來 拿出合理的價格 就會有相對應的譯者應徵 不是指鹿為馬 不是惡意抹黑 大哥 如果你不道歉 我會到派出所去告你 謝謝 ※ 引述《Rosepuddin (*(布丁)*)》之銘言: : ※ 引述《shanyaochung (shan)》之銘言: : : 借題 我也是被Yaweh詐騙 : : 她已經沒讀訊息了 我google才發現到她的這一切行為 : : 於是今天就上來po板 她 Yaweh 這個ID 已經很久沒上線 : : 有可能是換了一個新的ID 繼續接案子吧 : : 關於個資的關係 我就不po全部 : : Line : spirityeh (舊的Line ID) : : 手機號碼 0966-81X-XXX : : 如果板友有發現 : : 請你加這個電話號碼開頭或者Line iD的 請小心 : 再跟兩位借標題 : 我這邊同事和標題這位譯者接洽的過程 : 覺得試譯的品質明顯不如她自己所吹噓那樣,而且言行有點怪怪的 : 但因為她把自己說得很可憐,我同事同情心有點氾濫所以還是讓她接案 : 想當然爾,時間到了之後結果開天窗 : 跟我反映後我上來查了一下,原來Yaweh是知名人士 : 這樣看來同事還沒有被詐騙到現金算是不幸中的大幸 : 我個人猜測她應該有其他id : 上來特別回文提醒各位業主,這位女士依然還在活動中 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.235.46.23 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1614043218.A.CB2.html ※ 編輯: Yaweh (182.235.46.23 臺灣), 02/23/2021 09:21:30

02/23 09:31, 3年前 , 1F
1.我沒說你詐騙,我是引用前文
02/23 09:31, 1F

02/23 09:32, 3年前 , 2F
2.標題Yaweh是不是你 這請你證明 我就是提醒其他業主
02/23 09:32, 2F

02/23 09:35, 3年前 , 3F
3.你開了天窗是事實 你行徑是對是錯公道自在人心
02/23 09:35, 3F

02/23 09:36, 3年前 , 4F
提醒其他人 譯者去急診又沒拿到半毛錢很可憐嗎
02/23 09:36, 4F

02/23 09:37, 3年前 , 5F
對,提醒其他人譯者會說自己急診 不理不回直接消失
02/23 09:37, 5F

02/23 09:38, 3年前 , 6F
我怎樣直接消失 我一定要留你的Line嗎
02/23 09:38, 6F

02/23 09:39, 3年前 , 7F
我都在批踢踢呀 你現在可不就找到我
02/23 09:39, 7F
文章代碼(AID): #1WD5XIoo (translator)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1WD5XIoo (translator)