[問題] 藝術類的project proposal怎麼寫?

看板AdvEduUK (英國留學旅遊)作者 (大吉)時間14年前 (2011/11/21 10:00), 編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
先說小弟已經有爬過文了 不過還是有幾點不是很清楚啊~~ 1.這份project proposal一定要引經據典嘛? 就是像寫論文那樣,翻閱很多專業的期刊、論文、書籍等? 2.如果要的話,是要像寫畢業論文一樣 把參考過的資料 比如說哪一篇研究報告裡曾指出的blah blah blah都寫出來嘛? 或是引述哪位專家學者在它某本著作中的話? 因為如果讀的是一些西方學者的著作的中文翻譯版 覺得裡面幾個論點甚至幾句話很有意思 那麼再寫proposal的時後,不就又要將它翻成英文? 但是這樣翻的英文,就跟他的原文版不一樣啊 會不會審件的人看的"霧煞煞",覺得我引用錯誤 如果閱讀的是非英語系國家作者的翻譯作品 不就會出現更大的落差嘛? 3.因為我要申請的是攝影MA 如果有時候是一部電影 或是一部文學作品、戲劇、甚至一些人文學科的書籍 啟發了我,讓我想做相關的project 這些可不可以用來取代上述那些較生硬的學理論述呢? 我是覺得 從其他藝術作品所獲得的啟發對我而言更貼近自我 也更真實 但這樣的寫法會不會流於空泛,或是較少理論根據 而顯得薄弱呢?(但是我比較偏好這種寫法耶...) 以上幾個問題(很長,感謝看完的大大...) 希望有前輩或正在申請的朋友們能指點一下 小弟感激不盡啊~~感恩感恩~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.63.105.104

11/22 02:52, , 1F
建議看完中文版的對回原文再寫,比較不會失去原意。
11/22 02:52, 1F

11/22 02:53, , 2F
敝人念的是藝術史,希望幫的上忙。
11/22 02:53, 2F

11/25 07:14, , 3F
如果原文是英文,或有英文譯本 還是讀原文比較嚴謹
11/25 07:14, 3F

11/25 07:16, , 4F
有些中文譯本會出現翻譯錯誤,自己翻更是錯上加錯..
11/25 07:16, 4F
文章代碼(AID): #1EoR3OkX (AdvEduUK)
文章代碼(AID): #1EoR3OkX (AdvEduUK)