[問題] 外交部不再受理中譯本學歷認證

看板AdvEduUK (英國留學旅遊)作者 (迷途小羔羊)時間14年前 (2012/02/22 23:12), 編輯推噓2(2014)
留言16則, 4人參與, 最新討論串1/1
請教大家 駐英台北代表辦事處不再受理畢業證書.成績單的中譯本驗證 但英文證書與成績單仍受理驗證 官方網頁表示,我們自己翻譯好再給公證處認證即可 還要求我們不用再寄中譯本給他們了! 但是我到各地方法院的官網卻發現有矛盾之處 法院表示 原文若為英文的中譯本 必需先給駐外單位驗證過 才可以再至法院公證 現在兩邊互踢皮球 以致我現在不曉得該找誰驗證 請問該怎麼辦呢? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.41.204.17

02/23 00:19, , 1F
不懂,我沒辦過,不知道細節。可是就你所述,意思是
02/23 00:19, 1F

02/23 00:21, , 2F
駐英代表處驗證英文證書,地院公證的是中譯本...
02/23 00:21, 2F

02/23 00:23, , 3F
但是原來安排是中譯本由駐英代表處驗證,為什麼法院
02/23 00:23, 3F

02/23 00:24, , 4F
還要再公證一次?
02/23 00:24, 4F

02/23 08:29, , 5F
我目前探聽的結果是:外交部幫你驗證那張英文寫的學歷
02/23 08:29, 5F

02/23 08:29, , 6F
是真的,但是我們中華民國政府只看官方語言"中文",
02/23 08:29, 6F

02/23 08:31, , 7F
所以需要"中文連綴本",這部分需要翻譯而且公證過(怕
02/23 08:31, 7F

02/23 08:31, , 8F
你亂翻或是翻得沒有公信力),所以要翻譯(可自己翻)且
02/23 08:31, 8F

02/23 08:32, , 9F
經法院或公證人公證過!
02/23 08:32, 9F

02/23 23:42, , 10F
我英國回來時,只認證英文畢業證書...回到台灣後...
02/23 23:42, 10F

02/23 23:42, , 11F
我才把認證過得英文畢業證書翻成中文...拿去法院認證
02/23 23:42, 11F

02/29 19:59, , 12F
它的意思是:英文版的要先寄去英國認證(如果你人在
02/29 19:59, 12F

02/29 20:00, , 13F
台灣);等你收到"認證過後"的英文版,再連同自己已經
02/29 20:00, 13F

02/29 20:01, , 14F
自行翻好的中文版,一起拿去法院或民間公證人,認證
02/29 20:01, 14F

02/29 20:01, , 15F
你的中文版~總之,中譯版不要再寄去英國囉,寄去也
02/29 20:01, 15F

02/29 20:01, , 16F
沒用呀~
02/29 20:01, 16F
文章代碼(AID): #1FHGNkTf (AdvEduUK)
文章代碼(AID): #1FHGNkTf (AdvEduUK)