[閒聊] 向他國朋友介紹台灣

看板AdvEduUK (英國留學旅遊)作者 (豬豬大老爺)時間12年前 (2013/11/19 22:48), 編輯推噓2(204)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/1
三年前在英國念書的時候 常被外國同學問到台灣是什麼? 大部分的人其實對官方網站/新聞性的描述比較不感興趣 純粹只是想更了解文化的人,也比較沒有偏向找旅遊書籍來看 也有外國朋友問到social network像FB上 有沒有關於台灣一些比較貼近真實生活.有趣的資訊? 我很努力的搜尋...並沒有找到比較適合的雙語page 去年有幸拿到文化部的計畫補助 決定將一部份經費以非營利的性質, 來創立一個"台灣當代生活文化"的雙語專頁 雖然才剛剛開始, 但我們很努力的想要永續經營 目前已經撰寫了一定的稿件 未來會更努力的專訪世界各地關於台灣有趣的人事物~ 如果你也剛好在尋找可以介紹台灣文化給外國同學的FB專頁 歡迎按讚支持,也分享給你的同學朋友們, https://www.facebook.com/taiwandots 島點點 Micro-perspectives of Taiwan 雙語文化觀察部落格│關於這座島的點點滴滴,獻給世界各地想更了解台灣的人 一個小小的like就是我們繼續努力的動力哦! 謝謝>///< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.235.87

11/20 10:20, , 1F
不大明白台灣用的是繁體,為什麼網站上選擇用簡體的
11/20 10:20, 1F

11/20 10:20, , 2F
『點』當Logo?
11/20 10:20, 2F

11/20 10:51, , 3F
推樓上 雖說点能當異體字看待 但這容易跟中國混淆吧
11/20 10:51, 3F

11/20 12:01, , 4F
同樣疑問+1
11/20 12:01, 4F

11/21 11:15, , 5F
因為象形的關係啦 想要有○的圖形:)
11/21 11:15, 5F

11/21 11:16, , 6F
也是有想到簡體的誤會 但其實点也是異體字不是簡體
11/21 11:16, 6F
文章代碼(AID): #1IYtfJc7 (AdvEduUK)
文章代碼(AID): #1IYtfJc7 (AdvEduUK)