[情報]口筆譯工作的入門-Bath_MATBI

看板AdvEduUK (英國留學旅遊)作者 (倫敦刈包ㄎㄎㄎ)時間7年前 (2017/12/12 16:32), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
該如何成為一名專業的口譯人員? 首先需要的是專業級的碩士課程訓練,以增加求職的競爭力 隨著口譯市場的發展,現在的客戶對於口譯員的要求,專業學歷和經歷是同時看重。 University of Bath_MA Translation with Business Interpreting(中文組)正提供 專業的訓練,很適合想要針對某單一大企業或機關擔任In-House口譯或是會議口議發展的 學生。 ★課程特色: ◎ 小班制 ◎ 包含口譯和筆譯的訓練 ◎ 學生可以針對市場的需求培養所需的翻譯和口譯技能 ◎ 翻譯題材從一般商業、商業溝通到專門領域,像是高科技產業,皆包含 ◎ 每週模擬實際商務情境,藉以提高學生口譯和談判能力 ◎ 有機會到聯合國、非營利組織或是政府機構實習 ☆申請要求: ▲ 大學畢業(任何科系可) ▲ 雅思7.5, 寫作7.0,其它6.5 想了解更多的University of Bath的MA Translation with Business Interpreting 的課程和申請準備, 歡迎報名Course Director-Miguel Fialho在1月25日的索引的講座 講座時間:2018年1月25日18:00-20:00 講座地點:索引台北辦公室 台北市大安區106羅斯福路三段261 號 10 樓 (捷運台電大樓站二號出口) 講座報名: 線上報名https://goo.gl/EoWmYq       Email報名taipei@indexedu.com.tw       電話報名02-23692928 / 04-23198148 台中的同學們 歡迎到我們台中辦公室(忠明南路42號6樓/ 04-23198148) 以視訊方式參加 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.248.222.153 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AdvEduUK/M.1513067536.A.AF0.html
文章代碼(AID): #1QBvGGhm (AdvEduUK)
文章代碼(AID): #1QBvGGhm (AdvEduUK)