討論串倫敦的北京烤鴨與減碳(?)
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 7→)留言11則,0人參與, 最新作者ahyang時間16年前 (2008/07/22 07:31), 編輯資訊
2
0
2
內容預覽:
在倫敦的中國城,可能吃到的烤鴨有三種。最常見到的是crispy aromatic. duck,我會把它翻做「香酥鴨」。這是把鴨肉用香料醃製後蒸熟,切塊後裹薄. 粉油炸。這種香酥鴨想也知道不好吃:蒸鴨肉的時候鴨油都掉光了,失去鴨肉. 本來的鮮香,肉質也變得乾澀。但是還頗受英國人歡迎。或許因為他們覺得這
(還有1725個字)

推噓8(8推 0噓 2→)留言10則,0人參與, 最新作者daimond (拉斯˙馮提爾 [白痴])時間16年前 (2008/07/22 10:39), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
科科. 介紹一下上次台灣室友請英國室友吃飯,其他的台灣同學自製了一個類烤鴨的餐點. 相當美味:. 1.皮-自揉自桿,烤一下加熱. 2.蔥-超市新鮮蔥切段,取較白色莖部. 3.醬-用梅子或梅粉類的東西調製. 4.肉-用雞肉取代鴨肉,以大腿部位下去烤,佐自製梅醬烤,要不斷翻拷然後用滴下的. 醬汁再淋上去
(還有80個字)

推噓4(4推 0噓 3→)留言7則,0人參與, 最新作者daimond (酷)時間16年前 (2008/07/27 11:31), 編輯資訊
1
0
2
內容預覽:
今天在倫敦拿了幾份最近的中文報,其中有一份有這篇文章的討論,不過大陸. 記者的翻譯就跟原本的新聞內容比較接近,講的是特定的地區上因為廚具的問題. 所以有這些情況發生。這樣看來,是不是台灣記者的英文程度要加強一下了?. 言歸正傳,不知道大家喜歡吃中國城的哪間烤鴨?之前看報紙有人投書說到文興. 烤鴨燒鴨
(還有179個字)

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者ahyang時間16年前 (2008/07/28 01:22), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
I personaly suspect that most journalists in Taiwan wrongly believe that. their language proficiency, either in Chinese or other foreign languages,. c
(還有586個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁