Re: [問題] 念語文的人現在都在做什麼呢?

看板CareerLady (職場女性)作者 (ttimes)時間18年前 (2006/05/30 10:29), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《komata (komata)》之銘言: : 我是主修日文的 但若要跟日本人很流利的交談 : 還是挺勉強 然後英文也沒有多好....orz : 因為畢業後的學長姐也不太知道都去哪裡了@@ : 所以一直很好奇只專修語文的人畢業後到底做什麼比較多呢? : 我是不想走翻譯等等的 : 想從事商業相關的工作吧 : 但是又沒有基礎 : 想請問有經驗的人 : 如果想進一般企業公司 讀文科的會不會很不吃香(?!) : 或是說應該要加強哪方面的能力才比較容易被錄取之類的 : 還是說無論如何畢業生新進公司都難免要從打雜性質的工作做起呢? : 謝謝^^ 我是主修傳播,在日本念碩士,日文普通流利(比英文流利...囧rz) 剛回來時在日商做產品企劃,最近轉到美商,轉職空窗期偷懶中~ 想想同學朋友中純念語文的... 日文系:補習班講師、日商業務、日商業助、日商秘書、台商對日業務、日商採購、編輯 英文系:高職講師、國中教師、補習班講師、美商秘書、研究助理、空姐 法文系:雜誌主編、台商海外業務 留日:技術學院講師、台商對日業務、台商駐日業務、軟體中文化、日商人資、日文翻譯 留日且在日本工作:研究助手、生管事務、系統工程師(爆缺人,日本人同學也有人去) 不少人還在深造中,也有不少人研究所轉換領域 我是覺得把語言當專業,必須要到一個OK的水準,至少要能溝通、無失誤 最好會一點英文跟基礎商業常識,朝自己想發展的職種加強基本技能, 才能提高老闆錄取你的機率 (純粹的"老闆就是喜歡你"偶爾也是有,但是可能滿稀少的~景氣差~) 等到秘書、業務、採購、人資、物流、編輯...真正變成你的專業,才可以把語言放掉 像以前在日商時,秘書大姊都要幫自己老闆會議口譯,全場除了看大頭就是看他 所有會日文的人一定都逃不了要翻譯文件或被抓去跟日本人開會 至於打雜問題...除非當高中以上的老師,不然好像都逃不了從打雜開始... 加油喔!!^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.21.104.79
文章代碼(AID): #14Uwu6gd (CareerLady)
文章代碼(AID): #14Uwu6gd (CareerLady)