[請益] 關於疊字詞的使用

看板ChineseTeach (華語教學)作者 ((水中央))時間15年前 (2011/02/28 19:37), 編輯推噓1(107)
留言8則, 3人參與, 最新討論串1/1
中文有些詞可採疊字寫法,具有強調作用。 "活潑"-->"活活潑潑"(O) "斯文"-->"斯斯文文"(O) "強壯"-->"強強壯壯"(X) "抖擻"-->"抖抖擻擻"(X) 但看過某書上的練習"輕輕悄悄"是對的, 我的疑惑是,一般我們都講輕悄悄、輕輕的、悄悄的~ 有使用"輕輕悄悄"嗎? 再者,請教這一類的寫法有規律嗎? 抑是口語上習以成章? 謝謝:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.231.170.45

02/28 22:11, , 1F
之前上課的老師是說這跟習慣用法有很大的關係
02/28 22:11, 1F

02/28 22:11, , 2F
較少規律去遵守
02/28 22:11, 2F

03/02 10:33, , 3F
活活潑潑感覺也是錯的~至少目前為止我覺得使用頻率不算
03/02 10:33, 3F

03/02 10:33, , 4F
很高耶!!
03/02 10:33, 4F

03/02 14:54, , 5F
怎麼會?做個活活潑潑的好學生,做個堂堂正正的中國人,這
03/02 14:54, 5F

03/02 14:55, , 6F
應該是七年級前段的人小學作業簿上會有的老句子吧....
03/02 14:55, 6F

03/03 22:25, , 7F
真的嗎?!抱歉~我收回"錯"這個用詞!!因為我身邊以及之前
03/03 22:25, 7F

03/03 22:25, , 8F
的老師都覺得"活活潑潑"這樣的使用率還是不算太高!!再
03/03 22:25, 8F
文章代碼(AID): #1DQuaBQh (ChineseTeach)
文章代碼(AID): #1DQuaBQh (ChineseTeach)