[請益]請問以下二句中文的差異
大家好,
(1)最近他因為濫用政府資源而遭受抨擊。
(2)他最近因為濫用政府資源而遭受抨擊。
請問以上兩句的差別?
這是我在翻譯時,遇到的疑惑。雖然母語是中文,可是沒學過中文的語法,所以上面兩句
讓我覺得好像沒差別。
我想請教學過中文語法的網友,以上兩句,以語法來分析的話,有什麼差別?會有哪一句
比較強調什麼的區別嗎?
我思考了一下,我需要了解的,應該是中文的詞序。
(1)時間(最近)+主詞(我)+(因為濫用政府資源而遭受抨擊)。
(2)主詞(我)+時間(最近)+(因為濫用政府資源而遭受抨擊)。
請問時間放主詞前面,和時間放主詞後面,有什麼不一樣呢?
(3)今天早上我在公園打球。
(4)我今天早上在公園打球。
同理……。
還是說,根本沒什麼不一樣?
那習慣用那一種呢?如是用另一種,那是不是比較強調什麼?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.227.122 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ChineseTeach/M.1613923192.A.679.html
※ 編輯: ddqueen (114.36.227.122 臺灣), 02/22/2021 01:13:55
推
02/24 03:46,
4年前
, 1F
02/24 03:46, 1F
→
02/24 03:46,
4年前
, 2F
02/24 03:46, 2F
推
02/24 03:48,
4年前
, 3F
02/24 03:48, 3F
→
02/25 10:04,
4年前
, 4F
02/25 10:04, 4F
了解。感謝……。所以(2)和(1)比較起來,並沒有特別強調時間?
※ 編輯: ddqueen (114.36.233.188 臺灣), 02/25/2021 11:50:24
推
03/01 02:00,
4年前
, 5F
03/01 02:00, 5F
請問差在哪呢?
※ 編輯: ddqueen (114.36.231.137 臺灣), 03/02/2021 16:41:09
推
03/05 21:23,
4年前
, 6F
03/05 21:23, 6F
→
03/14 15:39,
4年前
, 7F
03/14 15:39, 7F
推
03/17 22:58,
4年前
, 8F
03/17 22:58, 8F
→
03/17 22:58,
4年前
, 9F
03/17 22:58, 9F
謝~~
※ 編輯: ddqueen (114.36.235.186 臺灣), 04/12/2021 02:58:53
ChineseTeach 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章