Re: [問題] 可以替我解答嗎?

看板Deutsch (德語)作者 (賣二手足球鞋啦)時間21年前 (2004/04/16 10:14), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《mmarta (vale vale chorizo~)》之銘言: : ※ 引述《Qpi (有你真好~^^~)》之銘言: : : 1.我要開始減肥了 : ich muss anfangen abzunehmen!! 應該是 Ich muss abzunehmen anfangen. : : 2.你覺得我同學們如何? Wie findest du meine Mitstudenten? : : 3.今天只點沙拉的女孩子很漂亮 : das heute nur salat bestellte maedchen ist suess/schoen. 我覺得用nebensatz 好一點 Das Maedchen, das heute nur Salat bestellt hat, ist schoen. : : 4.明天我可以請你去看電影嗎? : darf ich dich morgen ins kino einladen? : : 5.抱歉!剛才火車誤點,妳沒有等很久吧? : Tut mir leid! der zug hat sich verspaetet, hast du lange gewartet? : : 6.我們看的是8點的鐵達尼號,所以我們快來不及了! : Titanic faengt um 8uhr an, wir muessen uns beeilen.(我們要快一點) : : 我同學今天問我的 : : 但我有幾句不會 : : 可以幫我翻譯這幾句嗎 : : 謝謝!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.166.144
文章代碼(AID): #10Vq5mrF (Deutsch)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #10Vq5mrF (Deutsch)