[請益] 電影樂活俱樂部裡的德文詩
在日本電影 樂活俱樂部中 出現了一首德文詩
他的中譯如下
from http://ilikepostcard.pixnet.net/blog/post/24626031
我知道什麼是自由
我知道什麼是自由
我沿著筆直的道路步行
我不會接近深海逗留
那樣的 我會記住你的話
月亮會在任何的道路上照射光芒
在黑暗中游泳的魚群就好像寶石
偶然 被稱為人類的我在這裡
我害怕什麼呢?
我與什麼戰鬥呢?
卸下不能一直拿到底的行李的時候
請給我更多的力量
為了讓力量變得更和善
我知道什麼是自由
我知道什麼是自由
依稀聽到第一句為 (非常不確定)
mir hatte bedeutet was die Freiheit ist
請問板上的朋友們
知道這是哪一首詩嗎 (抱歉 線索很少)
可以到哪找到原文
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.137.101
推
05/05 04:01, , 1F
05/05 04:01, 1F
→
05/05 04:03, , 2F
05/05 04:03, 2F
→
05/05 04:04, , 3F
05/05 04:04, 3F
→
05/05 10:25, , 4F
05/05 10:25, 4F
Deutsch 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章