[請益] werden的用法

看板Deutsch (德語)作者 (機車嘴)時間16年前 (2009/07/24 19:37), 編輯推噓3(3014)
留言17則, 8人參與, 7年前最新討論串1/1
以下這句 sie moechte nach Hause gefahren werden. 跟sie moechte nach Hause fahren.意思有甚麼不同嗎? fahren werden在這裡是被動式嗎 可是這樣解釋好怪@@ 麻煩強者解惑 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.36.157.206 ※ 編輯: angela111l 來自: 114.36.157.206 (07/24 19:39)

07/24 20:52, , 1F
前者被載 後者自己開...好像..德文退步太多了..
07/24 20:52, 1F

07/25 00:07, , 2F
她想要被載回家(有情態動詞現在式過程被動), 她想要開車回家
07/25 00:07, 2F

07/25 01:20, , 3F
喔喔 因為我用中文理解成她想被騎回家=.="真冏
07/25 01:20, 3F

07/25 01:58, , 4F
樓上有西濕到
07/25 01:58, 4F

07/25 09:27, , 5F
那是因為中文的關係吧^^
07/25 09:27, 5F

07/25 09:29, , 6F
譬如說:開車用fahren,"騎"摩托車也用fahren啊
07/25 09:29, 6F

07/25 09:29, , 7F
可是英文就有ride這個字可以用
07/25 09:29, 7F

07/25 09:29, , 8F
騎馬這個字是reiten喔
07/25 09:29, 8F

07/25 09:30, , 9F
我想騎士(中古世紀的)der Ritter不知道跟reiten
07/25 09:30, 9F

07/25 09:31, , 10F
這個字有沒有關係
07/25 09:31, 10F

07/25 09:31, , 11F
但這裡的fahren,並沒有一定是哪個交通工具吧!
07/25 09:31, 11F

07/25 09:32, , 12F
說到Ritter...我就好懷念Ritter Sport啊啊啊啊啊
07/25 09:32, 12F

07/25 09:33, , 13F
對啊,所以看不出來是什麼交通工具
07/25 09:33, 13F

07/25 09:34, , 14F
我在德國的時候幾乎每天都吃Ritter Sport
07/25 09:34, 14F

07/25 09:34, , 15F
回台灣以後肥2kg...
07/25 09:34, 15F

12/02 17:58, 7年前 , 16F
開車用fahren," https://daxiv.com
12/02 17:58, 16F

04/13 22:12, 7年前 , 17F
這個字有沒有關係 http://yofuk.com
04/13 22:12, 17F
文章代碼(AID): #1AQPqJwU (Deutsch)
文章代碼(AID): #1AQPqJwU (Deutsch)