[請益] 請問一下這句德文要怎麼翻譯比較好?

看板Deutsch (德語)作者 (退伍囉...)時間16年前 (2009/07/29 06:09), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
一個德國人拿這個句子給我,問我怎麼翻譯成中文, 小弟才疏學淺,實在是不知道,所以就來這裡問大家啦! 請問這句話要怎樣翻譯比較好呢? Wir sind durch den unterschiedlichen Ueberlebenserfolg sich replizierender Selektionseinheiten im Genpool entstanden! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 87.184.26.41
文章代碼(AID): #1ARtSga1 (Deutsch)
文章代碼(AID): #1ARtSga1 (Deutsch)