[請益] 請問一下關於"規定"的德文

看板Deutsch (德語)作者 (阿飄)時間16年前 (2010/03/07 11:35), 編輯推噓1(102)
留言3則, 1人參與, 最新討論串1/1
1.Bestimmung 2.Regel 3.Vorschrift 我查字典的意思皆為"規定", 請問他們有什麼細微的差異嗎? 例如何者較適合在什麼情形下使用。 還是說這三個字, 在任何情形皆可相互通用? 因為是學法律的時候教到的, 如果可以針對法律這領域回答那真是再好不過了:) 謝謝版上各位前輩為我解答^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.43.110.39

03/10 18:05, , 1F
Bestimmung在基本法中會翻成「票決」,類似「公民複決」
03/10 18:05, 1F

03/10 18:07, , 2F
Vorschrift應可翻成行政「規則」
03/10 18:07, 2F

03/10 18:10, , 3F
至於Regel,可能可以理解成複數規定,以規範某一事物吧
03/10 18:10, 3F
文章代碼(AID): #1BanxbSi (Deutsch)
文章代碼(AID): #1BanxbSi (Deutsch)