[請益] KONJUNKTIV II和INDIKATIV的差別

看板Deutsch (德語)作者時間15年前 (2010/09/18 16:36), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
想請問一下各位高手, 我常常猛然看到一個句子會分辨不出來 它一個Konjunktiv II的句子 還是純粹表述事實的Indikativ句子 像是這個句子 "Es ist schon halb vier. Das Taxi muesste laengst da sein." 因為是 muesste 而非 musste,所以是KONJ II 而這句話使用 KONJ II , 是為了表示它隱含著「車子應該要到了,但卻還沒看到影子」 這種「與事實相反」的意思嗎? 而第一句話改個字,再把第一句的提示去掉 "Das Taxi sollte laengst da sein." 像 sollen 和 wollen ,或一些弱變化動詞如 machen 等 句中有這種 KONJ II 態和過去式一模一樣的字, 要怎麼分辨這個句子是 KONJ II 還是過去式呢? 因為意思上似乎不同? 若它是KONJ II句,則是表示「車子早該來了,但現在卻還沒看到」; 若是過去式,則他只會是在陳述過去的一個事實, 即「車子理論上應該要到了。(但句中沒有表示它現在究竟到了沒) 」 不知道是不是我學的方式錯誤了,現在我的觀念變得有點混亂>"< 希望大家有聽懂我的問題 先謝謝大家! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.1.214

09/19 17:18, , 1F
wuerde+不定式取代應該可以避免歧義吧??
09/19 17:18, 1F
文章代碼(AID): #1Cb7efAs (Deutsch)
文章代碼(AID): #1Cb7efAs (Deutsch)