[請益] 脊椎受傷德文?

看板Deutsch (德語)作者 (DAKARA)時間15年前 (2010/10/23 18:21), 編輯推噓5(5014)
留言19則, 6人參與, 7年前最新討論串1/1
我在網路上有查到單字 脊椎der Wirbel 受傷verletzten 我如果想說"我上星期脊椎受傷了而且好痛" "Letzte Woche hat meinen Wirbel verletzt und tut weh." 是這樣嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.164.0.166 ※ 編輯: yujou0106 來自: 218.164.0.166 (10/23 18:55)

10/23 19:24, , 1F
那我可以順便問一下~脊髓損傷怎麼講嗎?
10/23 19:24, 1F

10/23 20:13, , 2F
ich habe mir letzte Woche den Wirbel verletztet
10/23 20:13, 2F

10/23 20:14, , 3F
或 mein Wirbel wurde letzte Woche verletztet
10/23 20:14, 3F

10/23 20:15, , 4F
因為verletzten是"使"受傷
10/23 20:15, 4F

10/23 20:16, , 5F
und es tut(tat) weh
10/23 20:16, 5F

10/23 20:20, , 6F
謝謝B大~那請問是weh getan嗎?因為前面是haben動詞~
10/23 20:20, 6F

10/23 20:22, , 7F
wehtun字面上是"弄"痛 主詞應該是脊椎
10/23 20:22, 7F

10/23 20:22, , 8F
所以你可以說 es tut weh(現在還痛)
10/23 20:22, 8F

10/23 20:23, , 9F
es hat wehgetan (現在不痛了)
10/23 20:23, 9F

10/23 20:23, , 10F
然後修正一下 三樓是meinen :p
10/23 20:23, 10F

10/23 20:28, , 11F
再請問~發炎die Entzündung用法是habe eine......?
10/23 20:28, 11F

10/23 20:30, , 12F
主要是我想知道"脊椎發炎"要怎麼表示~
10/23 20:30, 12F

10/23 20:30, , 13F
不好意思~問題好多:P
10/23 20:30, 13F

10/23 20:32, , 14F
可以阿 不然用 entzündet sein也可以 就是被使發炎 XD
10/23 20:32, 14F

10/23 20:34, , 15F
或是 Wirbelentzündung
10/23 20:34, 15F

10/23 20:39, , 16F
Klar! Vielen Dank!:)
10/23 20:39, 16F

11/12 11:02, , 17F
那個P.P應該是 verletzt 喔! 脊椎.Wirbelsaeule 也可以
11/12 11:02, 17F

12/02 18:06, 7年前 , 18F
謝謝B大~那請問是we https://muxiv.com
12/02 18:06, 18F

04/13 22:21, 7年前 , 19F
wehtun字面上是" http://yofuk.com
04/13 22:21, 19F
文章代碼(AID): #1CmhStbL (Deutsch)
文章代碼(AID): #1CmhStbL (Deutsch)