[Wort] DW每日單字
看板Deutsch (德語)作者allesvorbei (如果、聽說、可能)時間13年前 (2011/04/22 00:14)推噓2(2推 0噓 4→)留言6則, 3人參與討論串9/503 (看更多)
Erschöpfungszustand, der
【德文解釋】 wenn man sich sehr müde und schwach fühlt
【中文解釋】 精疲力盡、衰竭(Müdigkeit und Erschöpfungszustand為強調用)
verschnupft sein
【德文解釋】umgangssprachlich statt 'beleidigt' oder 'gekränkt'.
【中文解釋】1.感冒、生病;鼻塞
2.心情受損、心情差
如:Seitdem ich über ihre neue Frisur gelacht habe,ist sie etwas verschnupft.
自從我取笑她的新髮型後,她心情有些受損
in vielerlei Hinsicht
【德文解釋】viele verschiedene Punkte oder Themen betreffend
【中文解釋】很多方面。
例如「Weißdorn beeinflußt das Herz in vielerlei Hinsicht.
(山楂對於心臟在很多方面都有影響) 」
「Litauen ist in vielerlei Hinsicht sehenswert.
(立陶宛在各種方面都很值得一看)」
【文法部分】通常形容詞都要有字尾變化,但是erlei結尾的形容詞,如allerlei、
derlei、einerlei、hunderterlei usw都不用做形變。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.211.161
※ 編輯: allesvorbei 來自: 140.112.211.161 (04/22 00:15)
推
04/22 09:45, , 1F
04/22 09:45, 1F
推
04/22 13:48, , 2F
04/22 13:48, 2F
→
04/22 13:58, , 3F
04/22 13:58, 3F
→
04/22 14:02, , 4F
04/22 14:02, 4F
→
04/22 14:12, , 5F
04/22 14:12, 5F
→
04/22 14:22, , 6F
04/22 14:22, 6F
討論串 (同標題文章)
Deutsch 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
740
1489