[德文] scheiss Party, keiner tanzt

看板Deutsch (德語)作者 (如果、聽說、可能)時間10年前 (2015/08/22 08:05), 10年前編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
爛舞會,都沒人跳舞。對歐,我在上班。 Scheiss=Scheisse,口語上e會省略 Keiner=niemand, 差異: 1. keiner比niemand口語 2. keiner:bestimmte Gruppe oder Auswahl;niemand:e twas Allgemeines Auf der Arbeit=bei der Aribeit=in der Arbeit工作中(句中省略定冠詞) 差異: "auf der Arbeit" (= auf der Arbeitsstelle), "bei der Arbeit" (= beim Ar beiten) oder "in der Arbeit" (im Buero, in der Fabrik) http://i.imgur.com/fp6A9VV.jpg
-- 雖然都是簡單的單字,但每句都有可以詳細解釋的,這邊只是粗略介紹。 -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.19.61 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Deutsch/M.1440201904.A.F60.html ※ 編輯: allesvorbei (114.44.19.61), 08/22/2015 08:17:15

08/22 12:21, , 1F
推解釋,很有幫助~
08/22 12:21, 1F
※ 編輯: allesvorbei (223.136.70.211), 08/22/2015 14:23:46
文章代碼(AID): #1LrxomzW (Deutsch)
文章代碼(AID): #1LrxomzW (Deutsch)