[德文] keinen Bock und einsames Schaf

看板Deutsch (德語)作者 (如果、聽說、可能)時間10年前 (2015/08/27 07:56), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
活膩了,被孤立的羊自殺了 Keinen Bock haben: 字面意思:沒有山羊 實際意思:沒興趣、對~膩了 Einsames Schaf 字面意思:孤獨的綿羊 實際意思:被孤立的人、格格不入 http://i.imgur.com/httSmAH.jpg
-- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.14.144 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Deutsch/M.1440633409.A.7AE.html
文章代碼(AID): #1Ltb91Uk (Deutsch)
文章代碼(AID): #1Ltb91Uk (Deutsch)