[德文] STILL ALICE 句子十七

看板Deutsch (德語)作者 (Hip-hip hooray)時間10年前 (2015/09/23 10:35), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
<摘自 STILL ALICE (中文小說名稱 我想念我自己)> Allein Joshs uebertrieben lautes, abgehacktes Lachen hallte durch den Hoersaal, bevor Gordon fortfuhr. 在高登繼續發言前, 教室裡單獨迴盪著,賈許過於吵雜間歇的笑聲。 uebertrieben adj. 德文解釋 zu gross, zu stark o.AE. 及 太大,太強或其他類似的形容; 太,過於 中文翻譯 1. Deine Aengste sind uebertrieben. 2. jemandes uebertriebene Sparsamkeit abgehackt adj. 德文解釋 nicht fliessend und harmonisch = stockend 及 <eine Aeusserung, eine Bewegung; abgehackt sprechen> 中文翻譯 不流暢協調的 hallen 德文解釋 etwas hallt 及 etwas klingt so wie in einem grossen, leeren Raum 中文翻譯 <etwas hallt laut, unheimlich> 某物聽起來如同在一大且空的房間; 迴盪, 迴響 Ihre Schritte hallten in dem weiten Korridor. fortfahren 德文解釋 mit etwas fortfahren/ fortfahren + zu + Infinitiv 及 (nach einer Unterbrechung) das wieder tun, was man vorher getan hat 中文翻譯 (被打斷後)再次做先前做的事 Er liess sich durch den Laerm nicht stoeren und fuhr fort zu arbeiten. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.180.107.6 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Deutsch/M.1442975720.A.E69.html
文章代碼(AID): #1M0W_evf (Deutsch)
文章代碼(AID): #1M0W_evf (Deutsch)