[請益] fragen和nachfragen的差別

看板Deutsch (德語)作者 (蒲葵貓)時間10年前 (2015/10/07 15:51), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
請問一下fragen和nachfragen的差別? 查字典都是ask…… (其實有很多這種例子… 我不知道在德文上這些好像意思有點差別又不知道差在哪裡的單字…要怎樣學習? 只能去問老師或德國人嗎?字典寫得不清楚) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.4.184 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Deutsch/M.1444204308.A.0EE.html

10/07 16:13, , 1F
可能需要查德德字典了
10/07 16:13, 1F

12/25 15:24, , 2F
nachfragen 有較多"打聽”意味
12/25 15:24, 2F

12/25 15:26, , 3F
或是,有“需求”的話,事後再"追問”一下
12/25 15:26, 3F
文章代碼(AID): #1M5CyK3k (Deutsch)
文章代碼(AID): #1M5CyK3k (Deutsch)