[德文] abstauben
Abstauben
Abstauben可能是一個麻煩的事情。但他指的不是排掉灰塵,而是大部分的人喜歡撿便宜
這件事。
Abstauben指的非常簡單,不需要抹布也不用做累人的家事。因為Abstauben指的意思,非
常輕鬆以及不費力氣就得到某事,當然事實上聽起來很累人。例如當可以拿到很多禮物或
者買到許多特價品,指的就是Abstauben。在踢足球的時候也會用到Abstauben,不用自己
控球輕輕一踢就進門,就被稱為Abstauber。沒差啦,不管是哪種形式的撿便宜,一定有
人高興,好心情的話處理家事也方便些。
--
wischen拍掉
Von der Hand gut/leicht gehen好辦事、好處理
http://i.imgur.com/1FyQzI6.jpg

--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.14.197
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Deutsch/M.1445732548.A.BF2.html
推
10/25 10:29, , 1F
10/25 10:29, 1F
Deutsch 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
39
79