[德文] tagesschau FB
剛剛逛FB,
突然發現 tagesschau FB 最新的一些新聞片段有加字幕,
(網址 http://www.facebook.com/tagesschau/?fref=nf )
記得以前都是無字幕的,
稍微看了下先前的文章也是無字幕,
我平常都看他們家無字幕的新聞,不太確定以後都會加字幕,還是只是一時的現象?
(新聞類的德文字幕通常都很慘烈...一堆漏字delay的不如不看....
但這個的字幕倒是做得相當不錯。)
Anyway~
總之加減看也好,讓我們只在乎曾經擁有,不在乎天長地久吧(揍),
非常不負責任的推薦給大家 :)
PS:想跟大家再分享一下聽不懂沒字幕新聞時的克服方法,
因為用在我身上很有效,之前自己曾被沒字幕新聞困擾過,
所以很不要臉的分享大家,希望大家一起進步 :)
首先,先找網路上正常速度的一個大約三分鐘以內的新聞,
(會要網路上的,是因為這方法可能會需要一直重複聽。
FB上訂閱德文相關新聞網站都很多,建議訂幾個隨時都可以聽。
正常速度是因為個人覺得聽慢速新聞不好(個人喜好),一改快容易破功,
而且慢速度的也只有DW會提供,我總是會想多聽幾個。
還有也是最重要的一點,就是資料的取得容易度。
不知道大家有沒有這種經驗,那種很容易取得的資料來源常常容易忘記內容,
隨便舉個例子,
像是現在有個單字你不知道意思,問人,
對方給了完美的解釋,自己看懂了,但沒多久就忘記該內容,
但是如果是自己查遍很多資料和網站,
好不容易理解了,
這種反而會像是烙印一樣烙在自己腦袋中。
DW會給講稿,只要輕輕一點就可以得到答案,這是助力也是阻力,
我自己是選擇儘量不用。
還有很多人學德文主要是以出國為目標,
這種的話請別太期待德國人會跟你慢慢講,晚痛不如早痛,
早點面對殘酷的現實,比到時再那邊哭得好。
還有不一定要三分鐘啦,時間自己高興就好。)
通常在點新聞前都會有幾行的介紹,這種建議一定要看,
因為通常這幾行字都是該新聞影片的開頭語,
尤其是Spiegel很愛這樣,
你可以在這幾行中簡單的測試一下自己是哪種聽不懂。
會這樣講是因為,有時聽不懂是因為自己生字太少,
但這種已經都給你了卻還是聽不出來的,
很明顯是自己還不習慣,腦袋沒辦法將字和音快速連結,
我試過有效的解決方法: 邊聽一句邊將剛剛的句子默寫出來,
聽不出來就一直重複聽,聽到自己起碼可以聽出關鍵字,
在進行下一句,以此類推。
比較建議聽出句中所有的字後再繼續,因為有時聽不出來是因為缺乏拆字能力,
覺得字都黏在一起,
這方法有效但也很耗神,剛開始訓練時會有種虛脫感,所以別挑太長的新聞。
或是平時多看ZDF等等有提供字幕的節目,
看久後漸漸會有感覺。
另一種則是生字不夠,這種可以先到其他有新聞"文章"的網站,
例如:Spiegel,FOCUS,Bild等等各種地方,
讓自己先看完這個主題的相關文章(起碼五篇,保險儘量看個十篇),
確保相關的生字都已經了解再聽,
這時很多的字都已經會了,所以照道理來說理解度會大量提升,
如果沒有的話還是請邊聽邊默寫,你會在重複聽的過程中,
發現他講的其實很多都是剛剛看到的字,
如果看完文章且聽完後,覺得只有零星小地方聽不懂,
就一直不斷重複不懂的那段,
有時怎樣都不懂,就先放著不管,隔天繼續聽,有時這時突然就聽得懂了。
這種看過文章+拼命聽的好處是,之後遇到相關議題都很容易輕鬆聽得懂。
個人強力推薦!!!
又,有時聽不懂是因為口音問題,這種我就沒有短時間有效克服的方法,
只能儘量多聽,這些累積的會在未來的某一天突然生效,
然後就開始比較聽得懂了。
還有,太累的時候別太免強自己聽,
有時抗戰太久會很難集中精神。
阿還有,以上方法僅適用於B2或其以上的層級,
B1及其以下的,建議主要還是將重心放在文法上,或是多背些單字,
因為B2後的單字量多的很可怕.....
大概就這樣吧,
希望能對大家有用,如果沒用也請鞭小力些 :)
祝大家一起進步 :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.181.152.109
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Deutsch/M.1469916422.A.23C.html
※ 編輯: drdrdrmr (175.181.152.109), 07/31/2016 08:11:51
推
07/31 10:13, , 1F
07/31 10:13, 1F
推
07/31 10:57, , 2F
07/31 10:57, 2F
推
07/31 21:45, , 3F
07/31 21:45, 3F
推
08/01 12:39, , 4F
08/01 12:39, 4F
推
08/01 15:12, , 5F
08/01 15:12, 5F
推
08/01 22:27, , 6F
08/01 22:27, 6F
推
08/02 19:52, , 7F
08/02 19:52, 7F
→
08/02 21:30, , 8F
08/02 21:30, 8F
→
08/02 21:30, , 9F
08/02 21:30, 9F
→
08/02 21:31, , 10F
08/02 21:31, 10F
→
08/02 21:32, , 11F
08/02 21:32, 11F
→
08/02 21:36, , 12F
08/02 21:36, 12F
※ 編輯: drdrdrmr (175.181.152.109), 08/02/2016 22:50:16
→
08/02 22:53, , 13F
08/02 22:53, 13F
→
08/02 22:55, , 14F
08/02 22:55, 14F
→
08/02 22:58, , 15F
08/02 22:58, 15F
→
08/03 06:06, , 16F
08/03 06:06, 16F
※ 編輯: drdrdrmr (175.181.152.109), 09/03/2016 15:41:59
Deutsch 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
-17
51