討論串[問題] 怎麼翻
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者HikoTake (I believe )時間20年前 (2005/05/02 22:23), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
請問那位強者能幫我翻. "不管妳在哪.不准忘記有我在愛妳" 這句. 意思接近就好. 因為中文已經沒有很流倡了 OTZ.... 不好意思 會的人幫一下. 謝謝了. --. 疾如風 徐如林 侵略如火 不動如山. 風疾 林亂 火烈 山崩. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者kuckucksei (roll on)時間20年前 (2005/05/03 00:35), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Du darfst nicht vergessen, dass ich dich liebe, egal wo du bist.. or. Wo immer du auch bist, du darfst nicht vergessen, dass ich dich liebe.. --. 發信

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Kuni0202 (不良牛的水神KUNI)時間20年前 (2005/05/04 19:45), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
Egal wo du bist, vergiess nicht, dass ich dich liebe.. 這樣比較通順一點. 但是完全一字一字的翻譯是. Egal wo du bist, darfst du nicht vergessen, dass ich dich liebe.. --. h
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁