Re: [問題] 怎麼翻
※ 引述《HikoTake (I believe )》之銘言:
: 請問那位強者能幫我翻
: "不管妳在哪.不准忘記有我在愛妳" 這句
Egal wo du bist, vergiess nicht, dass ich dich liebe.
這樣比較通順一點
但是完全一字一字的翻譯是
Egal wo du bist, darfst du nicht vergessen, dass ich dich liebe.
: 意思接近就好
: 因為中文已經沒有很流倡了 OTZ...
: 不好意思 會的人幫一下
: 謝謝了
--
http://www.wretch.cc/user/kuni
臉紅了唷!!#^((+++++))^#
有空來留個言吧^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.59.207.36
討論串 (同標題文章)
Deutsch 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
16
33
11
15