討論串請教高手們幾句德文翻譯
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓5(5推 0噓 0→)留言5則,0人參與, 最新作者feverliang時間20年前 (2005/05/20 21:16), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
" Requiem eternam ". Et dona eis domine. " La falce della luna e in lutto questa notte ". 報告要介紹德國的金屬團 裡面有幾句歌詞是德文的 完全看不懂阿 > <. 希望高手可以幫忙翻譯一下 (這是德文沒錯吧??!

推噓3(3推 0噓 2→)留言5則,0人參與, 最新作者DonaldDuck (你有沒有看過辛普森家庭)時間20年前 (2005/05/20 22:15), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Requiem eternam :rest eternally. Et dona eis domine : and give to the Lord. 這是拉丁文. 電影中常聽到牧師在人死後講這些話. 可以翻譯成類似 主讓其永遠的安息吧. --. Si finis bonus est, totum
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁