討論串奧地利德文跟德國德文的差別
共 16 篇文章

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者kuckucksei (beim Brueten, ueber...)時間20年前 (2005/07/12 14:49), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
Gut, dann ist das geklaert ^__^. 那麼, 對差異有哪些 有興趣的人, 可以參考以下網頁:. http://www.das-oesterreichische-deutsch.at/reserve.html. Ich stimme dir zu, dass wenn ei
(還有707個字)

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者Kuni0202 (不良牛的水神KUNI)時間20年前 (2005/07/12 22:49), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
Das kannst du eigentlich gar nicht wissen, denn ich bin genau so wie du. in Wien ausgewachsen, und willst du mir etwa sagen, dass ich diese Sprache. n
(還有864個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者kuckucksei (beim Brueten, ueber...)時間20年前 (2005/07/13 00:55), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
Du meinst wohl auFgewachsen. Nun, nicht perfekt. Aber wer verlangt denn das von dir!. Was besagt es eigentlich schon, dass wir dort aufgewachsen sind?
(還有737個字)

推噓1(1推 0噓 5→)留言6則,0人參與, 最新作者Kuni0202 (不良牛的水神KUNI)時間20年前 (2005/07/13 03:50), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
Ja Tippfehler ^^複數不加n. Du hast gemeint, dass wir(die Wiener) den Satz nicht sagen,. aber meine Freunde und ich sagen's.. Ausserdem habe ich nicht beha
(還有1198個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者kuckucksei (beim Brueten, ueber...)時間20年前 (2005/07/13 11:57), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
Welchen Satz? (meinst wohl "ganze Zeit" ohne "die"?). Nein, kann mich wirklich nicht erinnern, dass jemand sowas sagt.. Wir haben wahrscheinlich versc
(還有1074個字)