討論串[問題] 請問這句話的意思
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者Dogmeat時間20年前 (2005/07/28 23:45), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我之前去了Duisburg幾天 看了(不知道什麼)比賽. 為了替台灣的隊伍加油. 我到目前為止過得很好. 當然現在有點壓力 但你一定也有. 你過的如何?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.59.121.186.

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者kori (把我的銅弓拿來!)時間20年前 (2005/08/24 08:02), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
wie es einem gefaellt. 應該是德文吧....... 謝謝:). --. 冷月映落櫻繽紛,. 寒鋒共雄心齊飛!!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.166.205.104.

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者silencio1984 ( )時間17年前 (2007/10/28 02:05), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Er musste aus dem Ausland zurueckkehren, anstatt dass seine Eltern ihn zu. Ende studieren liessen.. Er tut alles andere, als sich auf die Pruefung vor

推噓2(2推 0噓 3→)留言5則,0人參與, 最新作者silencio1984 ( )時間17年前 (2008/03/29 17:05), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Der weltgroesste Anleiheversicherer begruendete diesen ungewoehnlichen. Schritt zunaechst nicht.. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 193.171.33.73.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁