討論串Die Leute glauben wohl....
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者chopim (chopim)時間20年前 (2005/08/09 09:02), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
英文的翻譯是: people seem to think.... 我想問的是wohl這個字. 查字典有: well,arguably的意思. 推敲了一下我不覺得有seem to的意思在耶. 不知道能不能請大大們解釋. thanx. --. __________. █████ 目前自修的教材: 標竿德

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者kuckucksei (beim Brueten, ueber...)時間20年前 (2005/08/09 15:52), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述 Leo dictionary:. Beispiele. That may be so.. Das mag wohl stimmen.. You're having me on!. Du willst mich wohl verappeln!. I dare say it's only a ma
(還有250個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁