討論串[請益] 請問可以幫我翻譯以下這篇文章嗎~~
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者metho (橘子)時間20年前 (2005/08/29 16:18), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
我一個很喜歡的德國女演員的介紹. 我好想知道他寫什麼喔~~. Nadja Uhl: Von der Buhne auf die Leinwand. Die ausdrucksstarke Blondine begann nach ihrer Ausbildung an der Theaterhoch
(還有506個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者Kuni0202 (不良牛的水神KUNI)時間20年前 (2005/08/29 16:20), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
Nadja Uhl: Von der Buhne auf die Leinwand. 從舞台到螢幕上. Die ausdrucksstarke Blondine begann nach ihrer Ausbildung an der. Theaterhochschule Leipzig zunach
(還有896個字)

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者saracheng (sara)時間20年前 (2005/08/30 16:24), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不好意思 我提醒兩個小地方. ^^^^^^^^^^^ 第十二夜. Brecht 後面的s 是所有格. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.229.202.86.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁