Re: [請益] 請問可以幫我翻譯以下這篇文章嗎~~

看板Deutsch (德語)作者 (不良牛的水神KUNI)時間20年前 (2005/08/29 16:20), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《metho (橘子)》之銘言: : 我一個很喜歡的德國女演員的介紹 : 我好想知道他寫什麼喔~~ Nadja Uhl: Von der Buhne auf die Leinwand 從舞台到螢幕上 Die ausdrucksstarke Blondine begann nach ihrer Ausbildung an der Theaterhochschule Leipzig zunachst eine Theaterkarriere 這一位表現強烈的金髮美女 在萊比錫戲劇學院畢業之後 首先踏入了舞台劇的生涯 und stand u.a. in Shakespeares "Was ihr wollt", 演出過的作品包括 莎翁的"如你們所願" Brechts "Die Dreigroschenoper" 布烈赫慈的"三便士歌劇" und Goethes "Faust" auf der Buhne. 以及哥德的"浮世德" Schnell schaffte sie: auch den Sprung ins Fernsehen 很快的她也成功的踏入了電視圈 und drehte an der Seite von Jurgen Vogel, Dana Vavrova, Ullrich Noethen 曾經與Jurgen Vogel, Dana Vavrova, Ullrich Noethen(名字懶得翻了) und Heinz Hoenig. 還有Heinz Hoenig合作過 2000 spielte sie unter Top-Regisseur Volker Schlondorff im Kinodrama 兩千年的時候她在頂尖導演Volker Schlondorff之下在 "Die Stille nach dem Schuss" eine junge Arbeiterin in der DDR, 電影"射擊之後的寧靜"裡扮演一位住在東德 反抗當地體制的年輕女工(包括下面那一行) die sich gegen das Ost-System auflehnt. Fur diese Rolle wurde sie mit dem Silbernen Baren ausgezeichnet. : 她靠著這個角色 獲頒一座"銀熊" Mittlerweile gehort die 31-Jahrige zur deutschen Schauspieler-Elite. 今天這位年華31的她已經是屬於德國頂尖演員圈裡的其中一個了                     KUNI -- http://www.wretch.cc/user/kuni 臉紅了唷!!#^((+++++))^# 有空來留個言吧^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.31.171.210

61.59.121.186 09/02, , 1F
真熱心 推一下:P
61.59.121.186 09/02, 1F
文章代碼(AID): #134iLURN (Deutsch)
文章代碼(AID): #134iLURN (Deutsch)