討論串[問題] 單字grundwasserneutral
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Jiuntz (natuerlich)時間19年前 (2005/12/10 00:19), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
幫你查了一下 Duden online. grund|was|ser|neu|tral <Adj.>:. das Grundwasser nicht belastend. 所以 不用刻意去翻出中性的意思. 其實就是對地下水源不會造成污染 這樣理解就可以. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ethanol007 (開心過每一天)時間19年前 (2005/12/08 12:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
根據上下文推斷,拙見如下. 應該是複合的字沒錯,意思如同字面:「地下水資源的中性」. 整句應該是說:. 在垃圾堆 (應該是說掩埋處理吧) → 不影響地下水資源的酸鹼值. 若焚化 → voellig umschaedlich. 我覺得是這樣.... (吧) ^^". --. 發信站: 批踢踢實業坊

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者chopim (chopim)時間19年前 (2005/12/08 00:29), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
grundwasserneutral. 這個應該是複合的單字. 可是我不知道合在一起是什麼意思?. 想請人解惑, 謝~. 整段話來自;. Diese Tragetasche aus Polyaethylen ist auf der Mullhalde grundwasserneutral. und
(還有157個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁