討論串[問題] 這句話這樣翻對嗎?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ArielJansen (迷你米)時間18年前 (2007/10/24 11:11), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Ich beschaftige mich gerne mit Dinge , die ich mag. Ich beschaftige mich gerne mit Sachen , die ich mag. Ich beschaftige mich gerne mit Sachen, die mi

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者wintercrazy時間18年前 (2007/10/22 23:06), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
I am always busy with what I like.. 我自己試著翻譯成這樣(並不是完全照上面翻,而是帶有那種意思). Was gefallt mir sehr, mit dem beschaftige ich mich noch.. 不過自己念了幾遍 感覺很怪.... 不知道該怎麼
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁