討論串[請益] 可以徵求幫忙翻譯文件的人嗎?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者lavender09 (Lass es liebe sein)時間17年前 (2008/08/30 20:26), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
你準備何時租屋. 任何時間: 是 否. 最早是從何時. am填出生年月日 in填出生地 semesteranschrift是妳這學期的地址. 以及服役 不過你不是德國人 服役不用填 對 對. 加油 看看有沒有英文網頁 如果沒有就寫信給學校 問看看怎麼申請 比較保險. --. --. 發信站:

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者hopec (我是Hope)時間17年前 (2008/08/30 09:13), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我把自己查到的翻譯寫在下面,. 請大家幫我看一下不合理的地方,謝謝~. 這邊上面是說要從什麼時候開始租嗎?. 個人資料,. 名、姓、國籍、家庭狀況聯絡地址等等,. 不過geb.am和in要填什麼?semesteranschrift是指學校的住址嗎?. 這是說畢業的狀況嗎?. 父母的職業?. 有領取獎
(還有225個字)

推噓2(2推 0噓 3→)留言5則,0人參與, 最新作者hopec (我是Hope)時間17年前 (2008/08/29 10:59), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
是這樣的,. 我今年申請上08/09的國際學程,預計十月份要到德國。. 不過學校下來的入學通知太晚,前陣子好不容易辦完德簽,. 現在要申請學校宿舍,不過學校的網頁全都是德文,連外事處也是... Orz. 在鍥而不捨的英文email轟炸後,. 終於有了回音說請先寄申請表來才能幫我找房子,. 結果申請表
(還有1187個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁