看板
[ Deutsch ]
討論串[德文] 請問一句聖經的翻譯
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
並不是"漏掉",還沒翻成德文以前,此節在各抄本中就已經有三種版本。. 你提出的這個現象,並不是翻譯成德語才有的問題,不同的德語版本在. 1 Kings 8:12也有這兩類不同的翻譯:. http://www.uibk.ac.at/theol/leseraum/bibel/1koen8.html. D
(還有2420個字)
內容預覽:
今天在讀聖經的時候 發現好像有一句經文中文版沒有寫出來. (我是念天主教的聖經). 是在列王記上 第八章12節. 德文是降:. Der Herr hat die Sonne an den Himmel gesetzt,. er seldst wollen im Dunkel wohnen.. 中文只
(還有29個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁