討論串[德文] 引文翻譯
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者Dogmeat時間16年前 (2009/08/15 00:16), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這種表達的形式對我們而言是神祕的. 因為它表現出對我們而言不能理解的的力量. 只有特過這種形式我們才能感受到未知神秘的力量 那無形的神. 感官是我們橫跨不可思議至理解的橋樑. 大概這樣... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 58.114.203.152.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者gloriatobi (Babylon)時間16年前 (2009/08/14 17:37), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
朋友到美術館看到這段話. 單字雖懂 但整段還是霧煞煞 請前輩指點. “Die Form ist uns geheimnis, weil sie der Ausdruck von geheimnisvollen. Kräften ist.. Nur durch sie ahnen wir die ge
(還有245個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁