討論串[Wort] DW每日單字
共 503 篇文章

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者allesvorbei (如果、聽說、可能)時間13年前 (2011/06/28 00:00), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
preußische Strenge, die. 【德文解釋】die sehr große Härte mit Schlägen und Gewalt. 【中文解釋】毆打和暴力般的嚴苛. etwas verharmlosen. 【德文解釋】etwas weniger schlimm darstell
(還有80個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者allesvorbei (如果、聽說、可能)時間13年前 (2011/06/29 00:00), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Liegestütz und Klimmzüge. 【德文解釋】zwei Sportübungen, bei denen man speziell die Arme trainiert. 【中文解釋】伏地挺身和引體向上. Schnäppchenjäger der,-. 【德文解釋】Jemand, d
(還有170個字)

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者allesvorbei (如果、聽說、可能)時間13年前 (2011/06/30 00:01), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
jemanden in die Ecke drängen. 【德文解釋】jemanden in Bedrängnis bringen / bedrohen / wegschieben /. ignorieren / isolieren / unter Druck setzen. 【中文解釋】擋住jn
(還有278個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者allesvorbei (如果、聽說、可能)時間13年前 (2011/07/01 00:03), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
Alarm schlagen. 【德文解釋】vor etwas Gefährlichem warnen. 【中文解釋】敲起警報. zu etwas hin/auf etwas gelangen. 【德文解釋】zu etwas kommen; etwas erreichen. 【中文解釋】達成. et
(還有46個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者allesvorbei (如果、聽說、可能)時間13年前 (2011/07/02 00:00), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
jemanden gezielt ansprechen. 【德文解釋】etwas so machen, dass sich eine bestimmte Gruppe von Menschen dafür interessiert. 【中文解釋】專門於jn. einem Beispiel folge
(還有104個字)