討論串[德文] 能幫忙翻譯這句嗎..(1000p)
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者traurigkeit (Nichts)時間15年前 (2011/05/13 15:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
行政法不好...稍微回一下好了。. 主句部分:. In der Zielsetzung kommen sich der Verwaltungsvertrag und der Verwaltungsaktoft recht nahe.. vertrag後面的der...和akt後面的der都是用來補充
(還有52個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者misiagod時間15年前 (2011/05/13 13:23), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這是法學德文..拜託強大的版友幫忙翻一下..我會奉上1000p的作為感謝的. 尤其是這句後半部,真的看不懂它在說什麼. In der Zielsetzung kommen sich der Verwaltungsvertrag,der den Erlaß eines. Verwaltungsakts
(還有119個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁