討論串[請益] 一句中翻德
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 3→)留言4則,0人參與, 最新作者Dogmeat時間14年前 (2011/08/28 01:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
應該不是 "hast du das Gefuehl". 這樣講中文會變成 "最近你覺得你發生了很多事情". 可是中文原文是從說話者的角度去判斷/猜測 對方發生了很多事情. 我覺得可能可以翻. Es scheint als ob bei dir in der letzten Zeit viel pas

推噓1(1推 0噓 13→)留言14則,0人參與, 最新作者hua355350 (華神)時間14年前 (2011/08/19 14:02), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
想請問一下,. 「這些日子,你感覺發生了很多事,我們卻已經好久沒能好好聊天了。」. 的德文要怎麼翻呢?. 我很辛苦的google翻譯了,無奈google不懂這句的感情。. 想去translation板發問結果想起問譯要附完整翻譯,無奈我就是翻不出來。. 還有請各位指點迷津~. --. 那段從前 怎麼
(還有161個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁