討論串[請益] 翻譯練習&一些問題
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者vores (vorese)時間11年前 (2014/06/26 12:23), 11年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
你真的很認真呢 學語言只要找到喜歡的方式 就是件快樂的事. Weiter so! 期待再看到你新的翻譯. 以下是我一些小小的建議. eintreffen翻成抵達會不會比較好?. 這邊的erst有開始的意思. 另外有注意到von Unabhängigkeitsbefürwortern und Gegn
(還有648個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者woodywine (遊浪之民)時間11年前 (2014/06/26 06:57), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
短篇新聞翻譯. Chinesischer Minister besucht Taiwan. 中國部長訪台. Zu einem historischen Besuch ist der höchste für Taiwan zuständige. chinesische Spitzenpolitiker
(還有1514個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁