討論串[請益] 分離動詞前綴和地點副詞順序
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者coolhao (?)時間9年前 (2016/10/13 23:04), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這裡的mit是副詞,不是分離動詞mitgehen的前綴. 附上Langenscheidt Grosswoerterbuch Deutsch als Fremdsprache的解釋:. "Adv; gespr; 1 zusammen mit einer od. mehreren Personen od
(還有11個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者cuello (cuello)時間9年前 (2016/10/13 21:40), 9年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
應是個常見,而且正當的問題. 但願網友多提供想法,愈多愈好. 我的感覺,兩種都可接受. 但傾向於用 kommen 提這個問題. (後記/兩分鐘後: 所謂”可接受",是說,. 聽見了之後,不覺得”不正常",. 不覺得 exotisch,不發出警報...). Kommst Du mit ins Kino
(還有264個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者aureusii (黃金葡萄球)時間9年前 (2016/10/12 19:30), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我的認知:. 1.分離動詞的前綴會丟到句子的最後位置。. 2.時間副詞接在變位動詞後面,地方副詞接在時間副詞後面. 因此我認為一般的詞序應該是. 主詞 + 變位動詞 + 時間 + 方式 + 地點 + 第二動詞或分離動詞前綴. 可是以下這個句子. Gehst du mit ins Kino ?. 無法
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁